きっと、私達は誰もがバイリンガル。
第一言語は自分の本心で。
第二言語が自分の母国語で。
きっと、そんな心情は全く伝わらないのでしょう。
だからこそ、いつだって、言葉はくそったれで。
全く役にも立たない、ただの『トーチソング』。
肯定
最近、自分で描いた文章ですら。
何かの羅列にしか見えず。
時々、何なのかわからなくなる。
まるで、象形文字のように。
だからといって。
突然、ローマ字やエジプト文字が。
わかるようになるわけでもなく。
ココで読める、文字。
それが、消えてなくなる感じ。
……って、意味がわからないよね。
テツガクちゃん
いいえ、私もそんな症状に悩まされます。
時々、ありますよね。
そんな感じの今が。
何が何だか、わからないのですが。
それでも、やっぱり何かを感じて思って。
伝えたい気持ちが確かにあって。
そんな心情の板ばさみ。
苦い境の味は、苦境のハンバーガーですね。
肯定
苦境のハンバーガーだね。
この心情を言葉に表したくて。
僕の母国語に翻訳しようとする。
だけど、いつだって。
言葉は『トーチソング』だから。
誤訳だらけ。
もし、僕が。
ホンモノのヤマト言語を。
第一言語にしていたら。
こんなことに悩まされる事もないのだろうけど。
僕らの第一言語は。
言葉にならないから。
まさか、バイリンガルなんて。
自分には縁がないことだと思っていたけど。
誤訳だらけの僕らは、バイリンガルだね。
テツガクちゃん
誰もがバイリンガルのようですね。
第一言語は自分の本心で。
第二言語が自分の母国語で。
そんな感じの。
肯定
そうそう、そんな感じ。
本心を母国語で表そうとすると……。
必ず、ひん曲がって、歪んで、潰され。
永遠に変わらない、必至必敗の『トーチソング』。
いつだって、言葉はくそったれで。
自分の本心すら、他の誰にも伝えられない。
全く役にも立たない、ただの象形文字。
表したいけど、表せない。
僕らの第一言語。
だからさ、もっと、もっと……。
テツガクちゃん
何かで表す、その必要もないほどに。
確かなものを探しに行きましょう。
そう、信じる、この心の情を。
あなたなら何語で表せますか?
もしかしたら、今のあなたには。
簡単過ぎることかもしれませんね。
自分の本心を。
何かの言語に翻訳して。
違う誰かに伝えることは。
もし、そうなら。
それは、とてもステーキなことです。
きっと、あなたなら。
誰かの『トーチソング』も聴こえて。
その心情もわかるのでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿