魔法に呪いが解けても。
消えなかったガラスの靴。
ITを履いたら二つの世界のいいとこどり。
今と昔を混ぜた夢に生きる、『Best Of Both Worlds』。
現代のシンデレラの名は――。
テツガクちゃん
日出ずる世界にあるアメリカ。
そこにはなんだっています。
人形に海賊、ローン・レンジャーにアダムス・ファミリー。
そのアメリカのトップシークレット。
ハンナ・モンタナこそ――現代に生きるシンデレラ。
ITに気づいてしまいました! 私!
肯定
ITが僕にも伝わってしまいました。
遠い昔は気づきもしなかった。
ハンナ・モンタナはスーパースター。
気さくで、かっこいいブロンド娘。
アメリカの象徴のような奥ゆかしい人に見えた。
だけど、それは上っ面でしかなく。
ただの名前でしかないと。
今では思える。
昔の僕はこの『Rock Star』の本当の姿。
ITを見抜けなかった。
彼女こそが――現代に生きるシンデレラ。
テツガクちゃん
そうです、ハンナとマイリー。
二つの靴を履きこなして、二つの世界のいいとこどり。
今と昔を混ぜた夢に生きる。
そういうシンデレラこそマイリー・サイラスさん。
作戦の進発コードは『Best Of Both Worlds』。
肯定
そう、夢に生きるシンデレラ。
『Just Like You』と伝えたシンデレラ。
IじゃなくてYou。
You get the best of both worlds
あなたが二つの世界の最高の部分を手に入れた
そう歌い伝えたからITが世界に伝染した。
少なくとも、西の最果て。
日沈む国に囚われた僕には伝わった。
とんでもない時差はあったけど。
8分間の時差が。
正直に言えば――昔は信じられなかった。
ココで教え説かれた事と全く違ったから。
でも、今は一緒に信じたい。
というより――もう一つの靴を履く時だ。
この世とは違う、僕の故郷、あの世に預けた記憶。
そのガラスの靴を履く時だ。
テツガクちゃん
魔法に呪いが解けても。
消えない記憶、ガラスの靴。
この世に居ながら私を思い出せた。
という事は。
あの世に帰っても大切な全てはある。
今、感じるこの世と。
今は昔の未来に感じるあの世。
今と昔、二つの世界を混ぜた。
そういう最高な夢に誰もが生きている。
そう思い出せたら――。
今、壁に思える現状はホンモノでしょうか?
愚者の私から言わせれば、こうです。
ただのピエロだ、です。
汝、自身を知れ、アンダーソン君。
履き忘れた、片方の靴を思い出したら。
今は見えない昔、全てがある闇の中へ。
生きとし生けるものは信じた未知へ進む。
アンダーソン君、壁から離れましょう。
過去に未来、その全てのいいとこどりをするために。
ガラスの靴で狙え、自分の『Best Of Both Worlds』!
0 件のコメント:
コメントを投稿